Aller au contenu. | Aller à la navigation

Outils personnels

Département des langues, littératures et civilisations étrangères
Navigation
  • Logo UdL
  • Logo de l'université Lyon 2
  • Logo de l'université Lyon 3
Vous êtes ici : Accueil / Actualités / Rencontre avec l’écrivain brésilien Antonio Xerxenesky

Rencontre avec l’écrivain brésilien Antonio Xerxenesky

L'ENS de Lyon accueille l'écrivain brésilien Antonio Xerxenesky, pour une activité culturelle en portugais, avec traduction consécutive en français, qui aura lieu le 6 novembre 2024, à 18h00, Salle D2 020, site Descartes.

présentation

L’École normale supérieure de Lyon a l’honneur d’accueillir l’écrivain brésilien Antonio Xerxenesky, auteur de plusieurs livres, dont quatre traduits en français, invité pour l’édition de 2024 du festival Belles Latinas de Littérature latinoaméricaines de Lyon, qui a accepté de parler avec les normaliens et normaliennes et toute autre personne intéressée sur son parcours et ses œuvres le 6 novembre 2024, à 18h, salle D2 020. Parmi ses titres publiés en France, on peut citer le roman F sous-titré L'Histoire de la femme qui devait tuer Orson Welles (2014), Première sélection du prix Médicis 2016 de meilleur livre étranger et Tristesse Infinie (2022), lauréat du Prix São Paulo de Littérature, l’un des plus prestigieux au Brésil. Ses œuvres ont également été traduites en langues espagnole, italienne et arabe, et une traduction en anglais de son dernier roman connaîtra le jour en 2025. Doté d’un style à la fois satirique, acide, mélancolique, métapoétique, voire philosophique, Xerxenesky construit des récits complexes, où se révèlent dans les entrelignes son vaste répertoire issu de sa trajectoire de chercheur (il a soutenu sa thèse de doctorat sur l’écrivain chilien Roberto Bolaño en 2019), éditeur d’œuvres classiques et traducteur de l’espagnol et de l’anglais. Sans être un auteur de genre, il visite souvent les thématiques et les codes de l’imaginaire, en les transformant pour construire des récits expérimentaux, dont les débats sur la science et les religions côtoient un intimisme révélateur de ses protagonistes à la fois réflexifs et intenses dans ses quêtes de soi.

 

activité

L’activité se tiendra en langue portugaise, avec traduction consécutive en français réalisée par Zelie Fuyet, étudiante de master en Études Hispaniques à l’ENS, et animation de Bruno Anselmi Matangrano, Maître de langue de Portugais de l’ENS et Melusine O’Connor, également étudiante de master en Études Hispaniques.

Date : 6 novembre 2024 Heure : 18h00

Lieu : ENS de Lyon, Salle D2 020, site Descartes

Organisation: Centre de Langues et Section d’Études Hispaniques de l’ENS-Lyon